放下屠刀,立地成佛 fàng xià tú dāo , lì dì chéng

结构

复句式

感情

中性

年代

古代

热度

常用

基本释义

佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。

成语出处

宋・朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”..."

扩展属性

拼音: fàng xià tú dāo , lì dì chéng

注音: ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ , ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ

感情: 中性成语

用法: 复句式;作谓语;可以分开使用。

例子: 从来说:“孽海茫茫,回头是岸;放下屠刀,立地成佛。”(清・文康《儿女英雄传》第二十一回)

正音: “佛”,读作“fó”,不能读作“fú”。

辨形: “屠”,不能写作“署”。

英语: drop one's cleaver and become a Buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)

俄语: отложив нож мясникá,стáнешь святым

日语: 悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる

法语: le boucher devient Buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre

歇后语: 杀猪的改做和尚 —— 放下屠刀,立地成佛

例句展示

宰杀猪羊的屠夫,因放下屠刀,立地成佛。

正因为人性本善,所以人随时随地都可以放下屠刀、立地成佛。

在地球上,只有母性能泯灭战争,让那些暴君放下屠刀,立地成佛,只有母性能诞生生命,繁衍后代。

注解: 放下屠刀,立地成佛,常用汉语成语,读音是(fàng xià tú dāo , lì dì chéng )。放下屠刀,立地成佛意思是:佛家劝人改恶从善的话。比喻作恶的人一旦认识了自己的罪行,决心改过,仍可以很快变成好人。。出自宋・朱熹《朱子语类》第30卷:“只不迁不贰,是甚力量,便见工夫,佛家所谓放下屠刀,立地成佛。”。复句式;作谓语;可以分开使用。。