盛名之下,其实难副
基本释义
名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。
成语出处
《后汉书・黄琼传》:“阳春之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。”..."
扩展属性
拼音: shèng míng zhī xià , qí shí ná
注音: ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓ ㄒㄧㄚˋ , ㄑㄧˊ ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄈ
繁体: 盛名之下,其實難副
感情: 中性成语
用法: 作宾语、分句;表示谦虚或自我警戒。
例子: 可是闯王知兄虚名,推诚相待,献策等又过为吹嘘。古人云:“盛名之下,其实难副。(姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章)
英语: Fame is a magnifying glass.(The lion is not so fierce as he is painted.)
俄语: не заслуживать слáвы
日语: 評判(ひょうばん)が盛んであるが,実際(じっさい)はそれほどでない
德语: Es ist schwer,einem groβen Namen gerecht zu werden.
例句展示
理学“道统”地位的确立,盛名之下其实难副,以牺牲理学的文化精髓为代价来换取理学的崇隆,未免得不偿失。
注解:
盛名之下,其实难副,常用汉语成语,读音是(shèng míng zhī xià , qí shí ná)。盛名之下,其实难副意思是:盛:大;副:相称,符合。
名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。。出自《后汉书・黄琼传》:“阳春之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。”。作宾语、分句;表示谦虚或自我警戒。。