骑虎难下 qí hǔ nán xià

组合

ABCD式

结构

偏正式

感情

贬义

年代

古代

热度

常用

基本释义

骑在老虎背上不能下来。比喻事情进行到中途;迫于形势;不能停下来只好干到底;进退两难。

成语出处

《明史・袁化中传》:“惧死之念深,将铤而走险,骑虎难下。”..."

近反义词

近义词:

进退两难,欲罢不能,势成骑虎,左支右绌,下不了台,跋前疐后,不尴不尬,进退维谷,进退失据,左右为难,进退无据(更多...

反义词:

一帆风顺,势如破竹,进退自如,应付自如,得心应手,左右逢源,无往不利,一往无前(更多...

扩展属性

拼音: qí hǔ nán xià

注音: ㄑㄧˊ ㄏㄨˇ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄚˋ

繁体: 騎虎難下

感情: 贬义成语

用法: 连动式;作谓语、定语;含贬义。

例子: 本月三日抛出的一百万公债,都成了骑虎难下之势,我们只有硬着头皮干到那里是那里了!(茅盾《子夜》十)

正音: “难”,读作“nán”,不能读作“nàn”。

辨形: “骑”,不能写作“崎”。

辨析: “骑虎难下”与“进退两难”有别:“骑虎难下”是比喻性的;上下文强调“上”、“下”时;只能用“骑虎难下”;“进退两难”是直陈性的;上下文明确表示前后方向的;只能用“进退两难”。

英语: He who rides a tiger is afraid to dismount.(be in for it; have a wolf by the ears; have no way to back down)

俄语: попасть в щекотливое положение

日语: 騎虎(きこ)の勢(いきお)い

德语: etwas weder abbrechen noch zu Ende führen kǒnnen(nicht mehr zurückkǒnnen)

拉丁语: lupum auribus tenere

歇后语: 驾着山神爷逛景 —— 骑虎难下

例句展示

你现在已经骑虎难下了。

你现在已骑虎难下了。

你现在是骑虎难下。

你现在骑虎难下了。

因为对形势作了草率的评论,汤姆现在真是骑虎难下。

我真是骑虎难下,再说,这个姑娘已经使我失魂落魄了。

骑虎难下的陆蕴轩等人为了完成军令,不得不硬着头皮向日军发动攻击。

“骑虎难下”这个成语用来比喻做事中途遇到很大困难,但形势所迫,又不能中止。

这种骑虎难下的局面造成了今天的美国既是世界最大的违禁药品进口国,又是世界最大的糟糕毒品政策出口国。

这种骑虎难下的局面在12月16日发生了最后的扭转,其时拉于试图以16亿元向萨蒂扬兜售其家族企业梅塔斯房地产和梅塔斯基建。

注解: 骑虎难下,常用汉语成语,读音是(qí hǔ nán xià)。骑虎难下意思是:骑在老虎背上不能下来。比喻事情进行到中途;迫于形势;不能停下来只好干到底;进退两难。。出自《明史・袁化中传》:“惧死之念深,将铤而走险,骑虎难下。”。连动式;作谓语、定语;含贬义。。